Skip to main content

Table 8 The indicators have been analyzed and come to a consistent conclusion. “\(A \xrightarrow {\; +\;}B\)” means A makes a positive impact on B, and “\(A \xrightarrow {\; -\;}~B\)” indicates A has negative influence on B. θ is the threshold for correlation. Generally, a value larger than |θ| indicates a considerable positive or negative effect between two variables

From: Evaluation indicators for open-source software: a review

Study

Conclusion

Correlation Value

Wu et al. (2007)

License \(\xrightarrow {\;-\;}\)Popluarity

1.031

Stewart et al. (2005)

License \(\xrightarrow {\;-\;}\)Popluarity

3.05

Subramaniam et al. (2009)

License \(\xrightarrow {\;-\;}\)Popluarity

-0.070 (|θ|=0.056)

Stewart et al. (2006)

License \(\xrightarrow {\;-\;}\)Popluarity

6.620

Midha and Palvia (2012)

Language translations\(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.13 0.12 0.23

Ghapanchi and Tavana (2015)

Language translations \(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.281 0.22

Colazo and Fang (2009)

Copyleft \(\xrightarrow {\;+\;}\)Developer number

0.207

Colazo et al. (2005)

Copyleft \(\xrightarrow {\;+\;}\)Developer number

0.207

Colazo and Fang (2009)

Copyleft \(\xrightarrow {\;+\;}\)Project activity

0.334

Colazo et al. (2005)

Copyleft \(\xrightarrow {\;+\;}\)Project activity

0.302

Subramaniam et al. (2009)

Project activity\(\xrightarrow {\;+\;}\)User interest

0.040 (|θ|=0.000)

Stewart and Ammeter (2002)

Project activity \(\xrightarrow {\;+\;}\)User interest

0.264

Ghapanchi (2015)

Developer interest \(\xrightarrow {\;+\;}\) User interest

0.39

Subramaniam et al. (2009)

Developer Interest \(\xrightarrow {\;+\;}\) user interest

0.888 (|θ|=0.010)

Stewart and Ammeter (2002)

(Nonmarket) Sponsor \(\xrightarrow {\;(+)+\;}\)Popularity

0.529

Stewart (2005)

(Nonmarket) Sponso\(\xrightarrow {\;(+)+\;}\)Popularity

7.71

Stewart et al. (2006)

(Nonmarket) Sponsor \(\xrightarrow {\;(+)+\;}\)popularity

5.849 (|θ|=1.235)

Wu et al. (2007)

Sponsor \(\xrightarrow {\;+\;}\) Project Activity

0.428

Stewart et al. (2006)

Sponsor \(\xrightarrow {\;+\;}\)Project activity

1.827

Stewart and Ammeter (2002)

Project status \(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

1.011

Sen (2006)

Project status\(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.1234 0.1254

Subramaniam et al. (2009)

Project status \(\xrightarrow {\quad +\quad } \) Popularity

0.304 (|θ|=0.008)

Wu et al. (2007)

Project age \(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.761

Sen (2006)

Project age \(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.3941 0.3992

Ghapanchi and Tavana (2015)

Project age \(\xrightarrow {\;+\;}\) Popularity

0.24 0.225

Sen (2006)

Unix-like operating system \(\xrightarrow {\;+\;}\)Popularity

0.4376 0.1289

Ghapanchi and Tavana (2015)

Unix-like operating system \(\xrightarrow {\;+\;}\)Popularity

0.113 0.044

Beecher et al. (2008)

Unix-like operating system \(\xrightarrow {\;+\;}\) Developer interest

N.A.

Subramaniam et al. (2009)

Unix-like operating system \(\xrightarrow {\;+\;}\) Developer interest

0.389 (|θ|=0.150)

Chang (2018)

Communication effectiveness\(\xrightarrow {\;+\;}\) Project activity

0.285

Steward et al. (2006)

Communication effectiveness\(\xrightarrow {\;+\;}\) Project activity

0.34

Senyard and Michlmayr (2004)

Communication effectiveness\(\xrightarrow {\;+\;}\) Project activity

N.A.

  1. 1Language is a sub-type indicator. Sub-type indicator is defined as an indicator can only divided into specific sub-type. For example, operating system is divided into Unix, windows and others, and project status is classified as stable, alpha, and beta. Therefore, language translation is divided by language type and the number of documents has been translated
  2. 2The two or three correlation values indicate the authors make experiments for two or three times in different periods